Алекс Богатый пишет к стихотворениям других поэтов

Бедная девочка! Любовь оказалась бесконечной? Ну, это у него от пива, тут виагра не поможет.
 
А Вы не против, что я использовал Ваше Имя в качестве художественного образа для своих новых частушек? www.chitalnya.ru/work/2395407/

Последний раз редактировал Алекс Богатый 24.10.2018 09:12
Ни грамма с роду в вас культуры!
Всех надо шлять на вечный бан.
Светлана — Член Литературы!
А вы тут ржоте как кабан.
Тут нет любви, а ты страдаешь.
Когда любовь в углу прижмет,
На факи парня не за шляешь,
Пусть даже он порой и взбзднет.
Стоп-стоп… А о каком сохранении рифмовки идет речь? Там по очереди рифмы на "-ar" и "-er"… Оно и при прослушивании оригинала бьет по ушам. А в русском и вообще трудно найти такие слова, чтоб в тему были.

Юрий Митченко, Ну да. Но тут еще шарм самого инструмента работает. На саксе можно не играть, а просто извлекать ноты. И, если удалось зацепить хороший тембр, то у некоторых уже пар из ушей идет.
 
А эту вещицу просто надо чуть повыше играть. На квинту хотя бы. Вообще балдежно выходит, особенно на высоких нотах «скрип» выразительно звучит. Просто в этой тональности проще было подбирать.

Последний раз редактировал Алекс Богатый 21.10.2018 15:21
Юрий Митченко, А чего грустного-то? Мы с женой два года цапались, мол, слил баблос на эту дудку, а она валяется без дела. Даже пыталась меня в оркестр «Экспрессия» приткнуть, чтоб хоть где-то можно было репетировать. И вот, сейчас появилась возможность безлимитно дудеть. Так что, сплошная радость! Я уже целую неделю занимаюсь.
Хотя вот, и перевод тоже родился...
 
Мы на рыбалку в море поплылИ
И будем плавать целый день.
Нас жены ждут, чтоб хавчик привезли,
А вы сидите, как олень.
 
Кто ловит рыбу, тот нам с роду брат,
А остальных мы шляем прямо в Ад.
А мне вот о грустном подумалось. Взял я китайский самовар, попытался на слух подобрать, лень было ноты гуглить. Ну вот, с четвертого раза вышло такое.
 

 

d73v1ITR3OA

 

И мысль засвербила. Даже за такое исполнение (а через полчаса оно вообще станет блестящим) в переходе чего-нибудь, да подадут. Как минимум, чтоб заткнулся… А за перевод, будь он трижды конгениальным, со знанием португальского, ни хрена. Дадут по морде и скажут: «Иди работать, тунеядец!»

 

Сила поэзии как-то нынче истощилась..

Николай Саллас, Виталя кросафчег даже в перепитии! И так очаровательно не рассчитывает силы.
 
Да только вот я, трезвенник (но не язвенник), и без перепития могу сказать, стишата у автора — шлак. Может, Виталя и прав, был бы у тетки мужик, не страдала бы муйней.
Прекрасная песня! Можно было имя Кучина не указывать. Никто и не поймет. Так… еще букет вставить… Вот, мне тигровые нравятся.
 
1