Комментарии к стихотворениям поэта: Koshka

«Так и мне остался только сыновий запах. 
Надышаться б, Господи – сбереги». » — как сильно! как страшно!

Al les: ...1915 год, заметь.

Да не 1915 год — ещё древний человек в порыве чувств падал на колени перед восходом солнца и кричал: «Солнце восходит. И всем хорошо!» Возможно, это и был первым шедевром верлибра.

Но с той поры человечество (и поэзия в том числе) должно же было пройти какой-нибудь путь развития!

Al les: ...Юр, я вижу ты тоже в какой-то мере обиделся, так, что вплел мой комментарий в середину ответа другому человеку...

… ни в коем случае не обиделся: во-первых, я не обидчивый, во-вторых, ничего обидного не вижу: да, консерватор и графоман, и по профессии вообще не литератор, учили меня другому, и горжусь этим. А ответил я и тебе, просто мы писали комментарии одновременно.

Al les :

Юрий Митченко :
я спрашиваю, почему это мы должны читать?

Юра, то есть ты вот сейчас отрицаешь скажем французскую, или английскую поэзию, да? Практически всю мировую поэзию, кроме славянской?

За французскую не скажу: не силён в нем. Но не только славянская, но и английская, и немецкая поэзии рифмуются и очень здорово, хоть и требования к глубине и точности рифмы в разных языках разные, и переводить рифмованные стихи во много раз сложнее.

И ничего я не отрицаю — раз востребовано определённым кругом читателей, значит, имеет место быть. Но зачем считать один жанр перспективнее другого — они могут существовать параллельно, не навязываясь друг другу.

Касатка предлагает мне попробовать написать верлибр. Зачем? А почему заодно не повышивать крестиком, или не слепить шедевр гончарного исскуства? Каждый занимается своим, но и предлагает свои изделия там, где они востребованных. Не сомневаюсь, что свободные формы востребованны, и в том числе здесь, на поэтическом сайте, но почему их акцентированно не предлагать тем, кем востребованны?

Юрий Митченко :
к передовой поэзии и почитать именно свободные формы?

Юр, я вижу ты тоже в какой-то мере обиделся, так, что вплел мой комментарий в середину ответа другому человеку. Вот о «передовых» стихах и «новаторстве»: Слово верлибр в переводе с французского «vers libre» дословно означает – свободный стих. Термин этот ввел в обиход английский поэт Ричард Олдингтон (настоящее имя - Э´двард Го´дфри О´лдингтон). Олдингтон был представителем английского имажизма. Поэты этой школы широко использовали в своем творчестве свободный стих. В 1915 году, готовя к выпуску антологию поэтов-эмажистов, Олдингтон в предисловии написал, что верлибр – не единственный стихотворный метод, однако представители имажизма отстаивают право поэтов писать именно так, верлибром. Термин прижился. - 1915 год, заметь. И, кстати, Библия тоже написана верлибром.

Юрий Митченко :
Но не могу понять, зачем их нужно перемешивать с рифмованными стихами, таким образом невольно навязывая поклонникам другого жанра? 

 Жанр это всё-таки нечто другое, ты наверное имел в виду форму.



Koshka: ...чтобы она не затрагивала нежные фибры души таких как Вы.

судя по «фибрам души», Вы обиделись. И совершенно напрасно: мне очень понравилось Ваше рифмованное стихотворение (кстати, на мой положительный комментарий Вы пока не ответили). Дело не в том, чтобы «не затрагивать нежные фибры души таких, как» я, а в том, чтобы преподнести свои передовые стихи тем, кто ищет с ними встречи. Вот вдруг даже такому «зашоренному консерватору и графоману», каким, безусловно, являюсь я захочется приобщиться к передовой поэзии и почитать именно свободные формы? Где же я буду их искать, когда они растворены среди отсталых рифмованных стихов? Если уж нельзя в анонсе помечать свободные формы так, как, например, музыкальные произведения специальным значком, то можно ведь дополнить название произведения пометкой (верлибр). Тогда на встречу с этим стихотворением пойдут именно те, кто увлечён этим жанром. Очень уважаемый мной поэт, Василий Посторонний, так и делает: названия произведений нетрадиционных форм он дополняет словами (не стих) и размещает их в отдельном разделе «неформат», куда, кстати и я с интересом заглядываю.

Я не принижаю свободные формы стиха, не оцениваю их — я их просто не понимаю: это совершенно другой жанр. Писать верлибры надо, если они находят своих поклонников. Но не могу понять, зачем их нужно перемешивать с рифмованными стихами, таким образом невольно навязывая поклонникам другого жанра? 

Последний раз редактировал Юрий Митченко вчера в 10:38


каюсь, что не указала нужный раздел,

Людеее!!! Покажите мне где тут разделы и как в них совать стейхи!

И да, я тут 7 лет. Но, блин… какие разделы блт?!

Потому что это поэзия.
Потому что это очень крутое стихо.
Yello, нет, не смотрела. Надо глянуть
Юрий Митченко, каюсь, что не указала нужный раздел, ибо ещё не совсем понимаю, как бы так выкладывать свою белиберду, чтобы она не затрагивала нежные фибры души таких как Вы. А писать белиберду верлибром, читать её и понимать намного сложнее, нежели рифмованную. 

Юрий Митченко :
я спрашиваю, почему это мы должны читать?

Юра, то есть ты вот сейчас отрицаешь скажем французскую, или английскую поэзию, да? Практически всю мировую поэзию, кроме славянской? Взгляд зашоренного консерватора и графомана, сорян.

Юрий Митченко, потому, что это поэзия. Стихи. Анонс поэтический. А читать непонравившееся не обязательно, оно само в глаза не прыгает так-то.

Последний раз редактировал Касатка вчера в 03:18

Касатка :

Семейка Аддамс, … Я не к тому, что у Юрия не получится написать верлибр, а к тому, что попробовав его написать, он поймет насколько это сложно.

Я не спрашиваю, сложно ли это писать — я спрашиваю, почему это мы должны читать? Вот Юля пишет, что не меломанка, и возмутилась, что звуковой файл «авторская песня» включается автоматически. Обратились к админу — он функцию автовключения убрал, и это правильно. Кроме того, даже в анонсе видно, что произведение является музыкальным, кто не любит — обходит стороной. Но почему приходится натыкаться на верлибры, когда нет желания ни писать в этом жанре, ни — тем более — читать?

Последний раз редактировал Юрий Митченко вчера в 03:05

Семейка Аддамс :

тю… блин, Юрец гонит… раздел велибр есть) чо то я так читал переписЬку. наверное Юр спрашивал чего это автор туда его е сунула)

вот именно, не сунула, и даже если бы и сунула, в анонсе этого не было бы видно.

Семейка Аддамс, ва первых, чо хочу то и гоню, панты нашевсё)
ва втарых, щас приду)

Camilla :

Семейка Аддамс :
с эротичским калёндарём где у женщин видно всё

)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

как второклассник)

вот первых ты чо мне пАнты тут гониш… одна форма с пикачу… деЦкий сат… а во вторых ступай и посмотри… очень креативненько

Семейка Аддамс :
с эротичским калёндарём где у женщин видно всё

)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

как второклассник)

Camilla :

 

 

 да чото изабелла эта активность) 

я счаз исчо и в камин припрусь погоди! с эротичским калёндарём где у женщин видно всё… а чо активность… на кокс перепрыгнул

Касатка :
Ну пусть Юлька и мутит конкурс, форма-то у нее.

форма у меня тока одна — совместная с пикачу, так что не годится.

Семейка Аддамс :

Camilla, ты мне тут зубы последнии не заговаривай! бушь мутить конкурс велиблистый?

 да чото изабелла эта активность) 

Camilla, ты мне тут зубы последнии не заговаривай! бушь мутить конкурс велиблистый?
1 >>