Комментарии к стихотворениям поэта: Samuel Broughton

2
Маска.(it’s you it’s you it’s all for you everything i do17/05/2020 01:16)
ты выброси хлам
и хлам обретешь
так круче
и хлам обретешь
так круче


Танцуют в упад.
в упад — это как??? для на зачем намеренные ошибки, тем более, что «до упада(у)» и вернее и лучшая фонетика к маскараду
Сейчас погляди,
Все стало иначе.
Остались в сердцах
Порочность и смрад.
т.е. разница между «порочным и смрадным» и «непорочным и благоуханным» в кастюме и танцульках? спорная философия.
*
при том, что я в принципе людей люблю не очень и не часто, ваш стих мне нравится ещё меньше.
*
при том, что я в принципе людей люблю не очень и не часто, ваш стих мне нравится ещё меньше.

5
Преграда счастью(Grmagistr09/05/2020 09:49)
Безжалостных терзаний,
Мне показали,
Что за грусть сия.
Она живая,
В каждом мирозданьи,
Искала душу,
Радостно паря,
грусть радостно парила?
*
«Вы профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали. Оно может и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут...». (ц)
*
«Вы профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали. Оно может и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут...». (ц)

6
Преграда счастью(it’s you it’s you it’s all for you everything i do08/05/2020 22:07)
о вы которых ожидает отечество от недр своих и видеть таковых желает каких зовет от стран чужих… будь ваши дни благословенны дерзайте ныне ободренны раченьем вашим показать... 
