Moonlighta Я - твоє нездоланне
КОНКУРСЫ / Стихи о любви / 
 
Читателей: 3
Инфо

Moonlighta
Я - твоє нездоланне... ( на украинском языке )

Я - твоє нездоланне,
знаком плюс на долонях,
Ти -
мрійливий мій янгол,
без крил та вінця
Я - волію лишитись у твоєму полоні,
І можливо,
не стати -
початком кінця..
Я твій біль,
що блукає
під корінням волосся
І в тобі розчиняюсь,
як в краплях дощу
Я вже поряд,
ти бачиш?
Це, тобі не здалося,
Це, всередині в тебе,
я вже - не мовчу,
Розливаюсь багаттям
по венозним протокам,
Як прискіпливий скульптор,
у тобі,
творю..
Проростаю крізь серце,
і сторонніх б’ю током,
Щоб ніхто не посмів - вкрасти душу твою..
© Moonlighta, 21.07.2011. Свидетельство о публикации: 10050-21501/210711


Авторский перевод:

Я – твоё Alter ego …-
Знаком плюс на ладонях,
Ты бескрылый мой ангел, -
Мечты – без венца.
Стать бы птицей хотела –
И сейчас, и на склоне…
Только… только не стать бы
Началом конца..
Твоя боль
Тихо бродит
Под кронами волоса
И, в тебе растворяясь,
Как в каплях дождя..
Я уж рядом,
Ты видишь?
То не мистика голоса,
Я в средине тебя, -
Да-да! – это я!
Разливаюсь кострищем
По венозным протокам,
Как придирчивый скульптор
В тебе,
Творю..
Прорастаю сквозь сердце,
Посторонних бью током,
Чтоб никто не посмел – выкрасть душу твою..
_________________________

  а´льтер э´го; в переводе с лат. — «другой я»

© Александр Приймак, 25.02.2017. Свидетельство о публикации: 10050-144211/250217

Комментарии (4)

Загрузка, подождите!
1
Ответить

Поздравляю с призовым местом! ++))
 

2
Ответить

Акулина Апрель, спасибо! Тем паче, я и к 1 месту хорошенько руку (слово своё) приложил...))
Розочки умопомрачительно очаровательны...

4
Ответить

Поздравляю с призовым местом! 

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...