Höfn. Vatnajökull. 1940-1945
Читателей: 31Инфо
1.
Над марлевой повязкой потолка,
Давно не брита кровля: кол эпох
Как бороду растит трухлявый мох,
И валит дым со вкусом молока.
Там женщине с обветренным лицом,
Топор обжог затылок, щеки - скир.
Подстилка для врага не любит мир,
Но любит потрепаться и винцо.
2.
Подумаешь, зуб мудрости вобьют,
Так дольше можно падать на траву,
Так кровь из уст удержит на плаву,
А там, гляди, остынет местный люд.
Сгреби все понедельники в кулак,
Трезвей, ныряя в бочку с дождевой,
Ты ссал на лютеранский храм, ой-ей,
Крыл матом остров, рыжих и кабак.
3.
Присматривайся к вышивке имён,
К рукам, сухим от стирки простыней.
В их мясо въелась сага постных дней,
И праздность незапамятных времён.
Тут каждый волкодав уже - вожак,
Он важно строит стриженых овец,
В лугах где погребен не твой отец,
И дед не твой, и сам ты здесь чужак.
4.
По мартовским итогам с потолка:
В узор кофейной гущи лёг блицкриг,
За надолбами Зигфрида шёл сдвиг,
А юг Европы пущен с молотка.
Что, колокол, молчишь как партизан?
Язык в плену: конвой-побой-допрос.
Так выкуришь полпачки папирос,
И рад, что угодил в другой казан.
Так, роту регулярно веселя
Ходить во сне на Кельн и под себя.
Комментарии (8)
Хочется заголовок расшифровать.
И спросить: почему Ва́тнайёкюдль, почему Исландия...
А то наподкладываешь собственных смыслов и ошибёшься.
Хебн, Ватнайекюдль
Аха, спасибо, я нашла :)
И прочитала, что Исландия не воевала. А население Исландии воспринимало наших союзничков как оккупантов, врагов?
Стих сильнейшее впечатление произвёл. Просто даже ошеломляющее.
В 2., наверное, всё-таки «ой-ёй» — странно, остальной текст ёфицирован.
Винцо не понравилось — затёртая рифма.
Скир — это же такая сметана? Почему она на лице?
Не уверен насчёт слова «побой». По логике вещей оно существует, но в данном случае явно приняло такой вид ради размера.
В остальном здорово. Экспозиция, композиция, настроение — всё зашло. Спасибо.
Ну потому, что дали по голове в момент приготовления сметаны, и труп упал лицом в
Респеееект