день рождения
Читателей: 25
Инфо

Мой куцый век ещё на год осиротел -
бумажной сутолокой,
третьим из орешков, -
и надо мной, привыкшей пятиться в хвосте,
зачем-то сжалятся - возьмут на передержку.

Но прежний друг под ночь дотянется звонком,
и мне аукнется потеря слишком близко.

Так в холодильнике находишь молоко,
которое забыл купить по списку.

© MaTaha, 24.03.2019. Свидетельство о публикации: 10050-169811/240319

Комментарии (9)

Загрузка, подождите!
1
Ответить

тоскливый др, получился

2
Grag24.03.2019 15:17
Ответить
Я его помню, ага
3
Ответить

А вот этот внешний, простой. С ориентацией на высказывание. 
 
И в этом хорош. 

4
MaTaha24.03.2019 17:00
Ответить
Звезда-Сириус, да нет, другое тут
5
MaTaha24.03.2019 17:01
Ответить
Grag,  :)
6
MaTaha24.03.2019 17:02
Ответить
Элина Кононова,  да, есть такое. Спасибо.
7
Ответить

MaTaha,  молоко? 

8
Эллана24.03.2019 19:32
Критика
-
+1
Ответить

Добрый вечер)
Одна из сильных сторон стихотворения — движение от общего к частному. Зачин, по крайней мере первая фраза, не производит сильного впечатления («сейчас опять будут рассказывать о жизни и её скоротечности, сколько ж можно»).

Мой куцый век ещё на год осиротел - 
бумажной сутолокой,
третьим из орешков

Хотела порассуждать насчёт падежей: осиротел бумажной сутолокой (хм. =был потрачен в том числе на бумажную сутолоку?), осиротел третьим из орешков (то ли последний волшебный орешек остался, потрачены другие два. то ли и последний уже потрачен). Озвучила, но в целом примирилась с некоторой авторской вольностью.

 
Мой куцый век...
… надо мной, привыкшей пятиться в хвосте
Забавная перекличка, если учесть, что куцый — не только короткий, но и «с коротким, обрубленным хвостом». 
 
«Пятиться в хвосте» — дискуссионно. Уже в хвосте, но постепенно отдаляется от «туловища» ещё больше, предполагаю такую версию. Идти в хвосте, пятиться — всё это понятно в переносном плане, но и от буквального не деться. Лично я начинаю задаваться вопросом, в какую сторону лицом расположена героиня и куда в конце концов она движется относительно движения короткохвостого века) Возможно, я слишком увлеклась олицетворением века и его хвоста, хотя звериный мотив подкрепляется «передержкой». 
Кстати, передержка — ёмкое, удачно найденное понятие, заменяющее много пояснений. У себя не оставят, но помогут продлить существование.
 
Финал рулит. В основном за счёт неожиданного контраста осиротевшего куцего века и молока в холодильнике.

Но прежний друг под ночь дотянется звонком, 
и мне аукнется потеря слишком близко.
Так в холодильнике находишь молоко,
которое забыл купить по списку.

Очень интересное сопоставление ситуаций, вот это можно приводить как пример индивидуального взгляда на вещи и их связи, то есть как оригинальность.
Странное ощущение, что перед финальными 4 строками могли быть дополнительные строфы, а начало могло быть совсем другим и по лексике, и по образности. Самодостаточность финала перетягивает большую часть внимания на себя.
 

Последний раз редактировал Эллана 24.03.2019 19:33
9
MaTaha25.03.2019 13:53
Ответить
Эллана,  Привет) спасибо за внимание к моему «зверинцу» и за проницательность.
Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...