Обзор БЛИЦА 10.05.16
Эссе / Читателей: 44
Инфо

В выборе и оценке стихов я руководствовался тремя параметрами:
1. Содержание. Сюда относится все, что связано с соответствием техническому заданию, логикой повествования, новизной подхода к теме.
2. Форма. Это, понятное дело, ритмы, рифмы, всяческие средства художественной выразительности.
3. Поэзия. Данный пункт включает эмоциональную составляющую стиха, богатство языка и то, чему названия я не подберу, но что делает из обычного ремесленничества хотя бы приблизительную поэзию..

Рассмотрю сперва стихи, не пропущенные мной в финал.
Пожалуй, единственное, с чем справились авторы, это - упоминание необходимых восьми слов. Сумели все, другой вопрос - как. В подавляющем большинстве случаев авторы не утруждали себя придумыванием связного законченного сюжета, а шли по пути наименьшего сопротивления - напяливали на героя фиолетовый тюрбан и отправляли на музыкальный концерт квартета балалаечников.

Мужчина-бумеранг – Анна Красса

Просыпаюсь на болоте с балалайкою в руках,
Змеи всюду, глаз не сводят. Почему я здесь и как?
Нет ни лодки, словно в яму каждый шаг здесь для меня.
С фиолетовым тюрбаном, с флюгером вместо пера
Я сижу, дебил трехногий, на фаянсовом толчке,
Из кувшина смотрят мыши, и попить не дали мне.
И сижу с таким квартетом и читаю я дурак:
«Ты ушёл, но ты вернёшься мой мужчина-бумеранг.»

1. Соответствие сюжету вроде бы есть, вероятней всего отправила Василиса Прекрасная благоверного осознавать свои ошибки на болото. Правда о строптивости героя нигде ни слова, да и бумеранг, скорее всего вставлен для рифмы, впрочем о рифмах ниже.
2. Из плюсов - четкий плясовой ритм, только неправильное ударение в слове “флюгером“ портит картинку. Из минусов - многовато ненужных вставочных слов, а то и предложений. Кроме того, не объясняется присутствие кувшина и мышей в нем, толчка, тюрбана, ну а уж перо, должное быть вместо флюгера, просто отдельная загадка. А по поводу рифм, товарищ автор, скажу одно - они должны рифмоваться, ну хотя бы чуть-чуть.
3. По поэзии ноль Вам, извините, конечно, если что.


Неукрощенный народ - Степанида

В болоте рабочих фаянсовых будней,
Верчусь словно флюгер на скошенном шпиле,
Профессия - менеджер, что многолюдней
Проблемно найти в продающемся мире.

“Квартет балалаек“ - зовется контора,
Сантехника Индии жаждет клиентов.
Директор с востока, поклонник фольклора,
В тюрбан себе вбил обойти конкурентов.

Названием брать русский дух и финансы,
“Даёшь патриотам в семью по сортиру!“
Но вот не учел иноземец нюансов,
Что у народа сознание строптиво.

Обратно летит бумеранг креативный,
Без должной наживы с рублевой лужайки.
И рухнули в яму мои перспективы,
Ведь всем фиолетово на “балалайки“.

1. Автору удалось найти интересный подход к теме - укрощение рынка за счёт свежего маркетингового хода. Но, к сожалению, слишком много всего наверчено - и поставщик из Индии в тюрбане, и его странная любовь к российскому колориту, и, согласитесь, все-таки необоснованное название для магазина сантехники “Квартет балалаек“.
2. Ритм выдержан хорошо, лишь в одном месте явный провал - “что у народа сознание строптиво“. Рифмы практически везде добротные, встречаются интересные, пожалуй только “шпиле - мире“ в минусе. Посоветовал бы автору избавляться от тяжелых для восприятия конструкций.
3. По поэзии - два балла. Язык богатый, но не поэтично.


Укрощение строптивого - меня – Сергей Ралло

Воротившийся из бани,
Ты лежишь со мной, дрожа,
В фиолетовом тюрбане,
Как из Индии раджа.

Знай же мой, трёхногий воин,
Не смотря на высший ранг
Я тебя по женской воле
Разорву, как бумеранг.

Лодкой будет наше ложе
Колыхаться тет-а-тет,
Намекая вскользь, похоже,
На классический квартет.

Где труба и балалайка,
Да фаянсовый кувшин...
Начинай, твой выход, зайка,
Достигай своих вершин

1. Ну, здесь целый букет минусов, начиная с несоответствия теме. Если укрощается строптивая, она же лирическая героиня, то, похоже, она просто мечтает, чтобы ее укротили, а в чем тогда строптивость? Ролевые игры? Надо было тогда это дело заявлять в названии стиха. А название гласит, что укрощению подвергается особь мужеска пола, но как мы видим в самом начале произведения, означенная особь совсем даже не строптива, а лежит и дрожит, вызывая сильные сомнения в возможности достижения кое-каких вершин.
2. Ритм выдержан и соответствует содержанию. Рифмы банальные, но они есть. Маловато внутренней логики повествования, скорее всего автор руководствовался только необходимостью включить в текст слова из ТЗ.
3. Поэзии нет, а вы что думали..


Любви чужая слава - Василий Свинцицкий

Горы фаянсовым светом зарю открывают ,
и Падишаху Степей возвращают не дань :
в лодке златой из Московии Дева вплывает ,
в горе подняв свою нежную , бледную длань .

« Я подарю свой тюрбан , родниками сшитый , -
так Падишах Деве нежножеланно шептал ,-
и фиолетовый яхонт , рабами добытый ,      
и на треноге огонь неповерженных скал . »

« Горе тебе , Падишах и Великий , и Грешный ,-
молвила Дева , прижав свои руки к груди ,-
в ямах лишь мыши проторенным утром вешним
в вечных болотах пищат : « Ты нас всех проведи…»

Горы , как змеи , разбуженным снегом вернутся ,
будут туманы гореть над мостами в цепях …
Только летящей листвой - и не раз - обернутся      
те , кто сожгли бумеранги , сгорая для нас .

1. Перечитывал несколько раз, не нашел даже намека на тему. Более того, сознаюсь перед широкой общественностью, я не нашел намека и на любую другую тему. О, приди же, автор, приди! Разъясни, о чем стих твой? Сниспошли на меня душевное спокойствие!
2. По форме - на самом деле это совсем не стих, а набор “красивых“ слов, не связанных между собой. Ну, нравится автору слово “проторенный“, а еще больше слово “вешний“, и он щедро ставит их вместе. А поглядите на “горы, возвращающие дань“, на “огонь неповерженных скал“, на мышей, которых надо куда-то провести, “сожженные за нас бумеранги“. Рифмы слабые, местами отсутствуют, есть провалы ритма.
3. Несмотря на насыщенность поэтизмами, поэзии тут нет, поскольку никакой эмоции, кроме досады на алогичность, не возникло.


Музыкант - Тори

Резной трехногий стол. Салфетка. Свечи.
Фаянсовый кувшин с вином. Бокалы. Сырны речи...
-Чем барышни своей я б сердце покорил...
в раздумье беспокойном принц мышиный был.

- Пожалуй стоит пригласить на вечер к нам
известных всей округе музыкантов
они помогут ее сердце покорить...
ведь равных нет им средь мышей талантов.

Вот вечер. Свечи. Фрукты. Сыр. Вдвоем.
Квартет мышиный любви песню исполняет...
А барышне его всего милее тот, кто в ярком
фиолетовом тюрбане на балалайке весело играет.

Бывает так, чтоб сердце девы покорить...
необязательно богатым принцем быть.
Умение наверно быть должно одно...
чтоб от души рекой любви текло оно.

1. Тема не раскрыта. Не прописана строптивость любимой, и любимая скорее не укрощена, а поражена музыкальным талантом балалаечника. Отмечу логическую несостыковку в конце стиха - откуда вдруг прилепился вывод насчет умения, которое должно от души течь рекой любви? Этот вывод ниоткуда не вытекает. Просто музыкант “весело“ играл, а то, что он делал это от всей души, в стихотворение не отображено.
2. По поводу формы даже начинать не стоит - не ритмично, половина строчек не срифмована, знаки препинания отчего-то заменены на многоточия. Я в принципе не против авторской пунктуации, но только если она логически обоснована. Ну, как мне объяснить отсутствие запятой после “чтоб сердце девы покорить“?
3. А вот нечто поэтическое в стихе есть. Несмотря на все огрехи, все равно видишь и принца этого мышиного и вечерний романтический ужин, и переживания, и сверхзадачу автора.


Просто так – Вика Корепанова

Мышиный квартет в тюрбанах фиолетовых
Сегодня давал на болоте концерт.
Солист (музыкант в белых брюках вельветовых)
Стучал по кувшину смакуя десерт.

Трехногий рояль, разрисованный змейками,
Еще балалайка из новой сосны
И флюгер-пищалка с цветными наклейками, --
Их ноты и песни мышей озорных

Лягушки любили, невест переборчивых,
Строптивых, но очень желанных порой,
Водили на “плод неподдельного творчества“,
Где всё заряжалось вокруг добротой.

И нрав у лягушек строптивых, изменчивых      
Менялся. Мышатам поклон от души.
Когда станешь мирною, тихой, застенчивой,
И близкие будут тебе хороши.

Бывает, случается чудо негаданно.
Ты даже не ждешь и живешь как чудак,
И, нет в тебе, может, того, чего надобно,
А чудо приходит. Подчас просто так

1. Стих тематике полностью соответствует, но последние шесть строчек не из того квартета, может быть даже не из того стиха, а просто домашняя заготовка, совпавшая по размеру. Подход к теме не нов, автор, как и многие предыдущие, отталкивался от набора слов, и именно они его рулили, а не он ими.
2. Ритм бойкий, интересный, на всем протяжении хорошо выдержан, кроме огреха в первой строчке, где ударение падает на тюрбанАх. Рифмы средние. Не очень аккуратно подобраны эпитеты и определения - что такое “солист смакует десерт“ или “флюгер-пищалка“ или “плод творчества, где все заряжается добротой“? Нехорошо это, коряво.
3. Насчет поэтичности потенциал есть. Больше внимания к логике и не гнаться за красивостями в ущерб цельности впечатления. Совет такой)


История одного флюгера - Ольга Такмакова

Жил-был фиолетовый флюгер на крыше,
Крутился всегда против ветра упрямо,
И с курса сбивались летучие мыши.
А флюгеру не было стыдно ни грамма.

Не мог этот флюгер смиренно и кротко
Своё исполнять на земле назначенье…
Разгневанный Бог превратил его в лодку,
Но лодка плыла только против теченья.

А встречные волны шипели, как змеи,
Толкая строптивую лодку-зазнайку.
Тут Бог рассердился гораздо сильнее,
И лодку в сердцах превратил в балалайку.

Но ту балалайку никто не услышал –
Она же играть отказалась в квартете!
Взлетев бумерангом, вернулась на крышу
И флюгером стала. И кончился ветер…

1. По поводу этого стиха долго колебался - пропускать или не пропускать в финал. Понравились и свежий взгляд на тему и бойкость изложения, но в каждом четверостишии что-то резало слух, а последняя строчка просто не давала покоя - ну, не так, не так должно было произойти укрощение. Ведь если ветер подует снова, то и флюгер опять начнет колбаситься. Не радикальное укрощение получается. Вот.
2. Теперь по форме - к ритму и рифмам претензий нет. Для подобного шуточного произведения все очень правильно подобрано. Но! В каждом катрене небольшая бяка. В первом - начало отличнейшее, три строчки замечательные, и вдруг “не было стыдно ни грамма“. Выбивается из стилистики, мучает. Второй - превосходный, но сбой ударения в слове “его“. Ну, что ты будешь делать! Третий - тоже хорош, но в прошлом катрене Бог разгневался, а сейчас он рассердился сильнее. Согласитесь, что логичнее наоборот. Четвертый - мы не увидели, отчего произошло превращение обратно во флюгер, и отчего балалайка не могла играть одна, а именно только в квартете? Налицо логические неувязочки.
3. Автор хорошо умеет делать свою работу. Это вполне поэзия. Просто надо больше шлифовать и перечитывать вслух.


В фиолетовом тюрбане – Василий Касьянов

В фиолетовом тюрбане
Над кувшином взвился джин:
Все желания исполняю —
Что изволит господин?

Разобраться помоги мне
Со строптивою женой,
Как змея, что жалит в яме
И не в радость выходной.

Помогали джину мыши,
Даже местный водяной
Из болота влез на сушу
И шутил как заводной.

Мой квартет на балалайках
Взял намедни первый приз —
Флюгер вместе с птицей чайкой
Помирил нас, сняв каприз.

1. Тема обозначена, но абсолютно не раскрыта. Если строптивость жены заявлена (“она как змея, что жалит в яме“, почему именно в яме, а в другом месте у нее не получается ?), то совсем непонятно, каким образом флюгер с птицей чайкой ее усмирил? Впрочем, возможно, что после появления джина, мышей, водяного и квартета балалаек, жене и флюгер показался манной небесной, кто знает. Бедная женщина!
2. От ритмического рисунка автор ни разу не отбился (“все желания исполняю“ это скорее описка). Рифмы обычные, хотя “мыши - сушу“ это смело, да. Ну, и “тюрбане - исполняю“ тоже шедевр.
3. Поэтичность - ноль. По отдельным алогичностям и бессвязностям просто лень проходиться. Очевидны.


Крапивой - Андрей Бонди

Наполнял он ей кувшин
Не за деньги, от души.
От болота уводил,
Где жил грозный крокодил.
По реке катал на лодке,
Покупал, любя, колготки.
В шерсти беленьких мышей
Находил зловредных вшей.
Яму вырыл для колодца, -
Пусть семье легко живётся.
Пригласил сыграть концерт
Балалаечный квартет.
А она, змея, в ответ,
Отвечала твёрдо: - нет!
Он не пожалел строптивой,
Взял и выпорол крапивой.

1. Тема? Вроде все так, а вроде и не так. Да, кто-то кого-то добивался, но почему наказал крапивой? И главное не ясно - помогло ли? Укротилась? А почему он вшей у мышей искал? Чем это могло бы соблазнить девушку? По крокодилу и колодцу вопросов нет, но мышиные вши - это таинственно. И кстати непонятно, на что строптивая отвечала “нет“. Лирический герой о своих чувствах ни разу не упомянул, момент с колготками, как хотите, я серьезно не рассматриваю.
2. Автор, вы несколько раз поломали ритм. Наверно специально, но не нужно. Рифмы не интересные.
3. Не поэзия это, совсем не..


Почти английское - Camilla

Квартет отчаянных бродяг
Искать свой остров плыл на лодке
По океану - шторм короткий,
Как фиолетовый синяк,
Казался мелочью. Три дивы -
Трёхногий смерч серьёзных змей -
Четвёртым с ними был строптивый
Гаэльский рыцарь (не Финдлей!)
Порой, устав от женской чуши,
И наплевав, что он не джинн,
Он затыкал бананом уши
И в воду прыгал, как в кувшин.
Однако, к острову причаля,
Решил - да в яму этот спорт.
А леди мудро замолчали -
Ведь знают мыши - кот есть кот
(хоть и не торт).

1. Это произведение тоже мусолил долго. Вписывал в финал, вычеркивал. Сразу понятно было, маститый кто-то пришел, профессиональный. Подозревал Камиллу, но вспомнились Сократ, истина, сами понимаете.. Значит так, по теме - не смог с первого, со второго и с последующего раза разобраться, кто же укрощен - рыцарь или девицы? Будем считать, что - все. Теперь по гладкости повествования и логике. Первая половина вполне удачна и весьма красочна, но, к сожалению, у стиха есть еще и вторая половина, где рыцарь отчего-то сетует, что он не джин, затыкает уши бананом, прыгает в воду как в кувшин, и почему-то меняет свое поведение, причаля к острову, ну и мыши, кот, торт, ну к чему это все? Если бы весь стих иллюстрировал набор несуразностей, это был бы единый стиль, но нету.. А жаль.
2. Форма. Вот здесь все прекрасно! Врачующий бальзам на мою израненную предыдущими авторами душу. Хотелось бы побольше рифм типа “абба“ и поинтересней в конце, но все равно хорошо. А шторм, как синяк! Славно!
3. Перед вами поэзь, товарищи! Автору совет – начинайте писать стихотворение на блиц чуть раньше 22-50 :)


Укрощение строптивого -Александр Якшин

Вольготно житьё у квартета мышей:
Зерно и кувшин молока есть в амбаре...
Но разве поймёшь этих странных людей?
Атас! Привезли вдруг на дачу котяру!

Не кот, а какой-то бандит-хулиган:
Cиняк фиолетовый зреет под глазом,
На уши натянут нелепый тюрбан,
Рок “рубит“ он на балалайке в экстазе.

“Что делать? Как наше жилище спасти?
Cкорее все в лодку! Плывём на болото!
Нам надо врагов наших давних найти.
То змеи. Они нам помогут в два счёта!“

Как был удивлён самый главный Удав,
Когда мыши сами на лодке приплыли!
На временный мир им согласие дав,
План битвы с котом утвердил вместе с ними.

Увидев змеиную грозную рать,
Позорно бежал с поля боя котище,
Успев балалайку в лесу потерять.
А мыши вернулись в родное жилище.

1. Где тут тема? В чем строптивость кота? Скорее есть строптивость автора, который усиленно сопротивляется теме и выходит из схватки неукрощенным победителем.
2. Многое притянуто за уши, как тюрбан на голове кота. Слова-вставки “вдруг“, “все в лодку“, “наших давних“, “вместе с ними“, “успев потерять“. Все это мелочи, но на круг оставляют ощущение неряшливости и недоделанности стиха. Из-за коротких слов в начале строчек возникает некоторый ритмический сбой. Рифмы слабые: “приплыли - с ними“, “мышей- людей“, “хулиган - тюрбан“. Те, что посильнее, не интересны.
3. Поэзия - ноль.


Пиитская душа - Дмитрий Циник

Моя писательская вша
Кричала, что она душа.
Стихи писала неспеша,
Рукоплескала ей теша.

Морил я душу табаком,
Читал ей юмор точка ком.
Ходил в качалку за углом,
Кувшинами носил ей ром.

Тюрбан на пасху надевал,
В болоте лешего гонял.
На балалайке джаз играл,
Глагольной рифмой щеголял.

Нам вырыл яму ортопед,
Мы как трёхногий табурет.
Слегка урезанный квартет,
Играть играет, звука нет.

Так прожил с ней не мало лет.
А ей, змеюке всё в дуплет.
Сажусь отчёт писать в обед,
А получается сонет.

1. Подход к теме оригинальный – укрощение поэтического зуда. На этом удачные моменты заканчиваются и начинается мрачная реальность – автор не старался. Вероятно, решил, что коль тема заявлена шуточная, то и работать над ней не нужно. Общая внутренняя логика у стиха есть, но в мелочах наблюдаются всякие косяки -    например в первом катрене “писательская вша“ заявляет, что она душа, а во втором автор уже только про душу нам рассказывает, а вша куда-то исчезает. В первом же куплете еще непонятности – “вша“ кричит, то есть проявляет активность, а чуть ниже читаем – “стихи пишет неспеша“. Отчего так? Для рифмы, вестимо. А что такое - “рукоплескала ей теша“? Далее всё вполне уместно, но четвертый куплет тёмен - откуда взялся ортопед, почему у урезанного квартета нет звука?
2. По поводу рифм хочу отметить, что полностью срифмованные куплеты смотрятся очень хорошо и уместно. Это плюсик! А в общем рифмы простоваты.
3. Не поэтично.


Перейду к стихам, которые я провел в финал. Их пять. Они все очень разные, и нравятся мне по-разному, а объединяет их полное раскрытие темы и уровень мастерства авторов. Распишу их по местам, которые они заняли в моем личном рейтинге.

5 место. Добился - Ruzvelt

Я в квартете с балалайкой желтой
привлекал, как мог твое вниманье
только ты смотрела на гитару
парня с фиолетовою чёлкой

я вступать пытался раньше срока
и качался, как на волнах лодка
только ты смотрела на гитару
как монгол в Европе на барокко

я вставал, был на болоте кочка
как с кувшина трели лил водою
только ты смотрела на гитару
словно моль на новую сорочку

и тогда, как гений Паганини
я порвал все струны у гитары
он сидел с фаянсовою дыней
понял я что твой теперь отныне

1. Несмотря на не совсем полное раскрытие темы, стихотворение мне понравилось. Легкостью, юмором и красочными метафорами. К сожалению, не видим мы никакой строптивости, а наблюдаем лишь заинтересованность девушки другим музыкантом /как у Тори в «Музыканте»/. Кроме того, отмечу две странные для меня строчки, не объяснимые ни шуточной темой, ни желанием использовать слова из ТЗ: «как с кувшина трели лил водою» и «он сидел с фаянсовою дыней». Что хотел сказать автор – понятно, но хотелось бы, чтобы сказано было по-другому. Более продуманно и изящно.
2. К рифмовке вопросы – отчего в первом катрене её нет, если в других она очень хорошо читается в виде «абва»? Ритм хороший. В этом произведении придерусь к пунктуации – на четыре катрена четыре запятых. Уж лучше не ставьте их совсем, а то и вправду торчат они «как на болоте кочка».
3. Повеяло поэзией, как ни крути. Эмоция есть, хороший такой раж есть, потенциала навалом. Ну, поработать бы еще, это - да..


4 место. Особый рецепт - Хлоя

“Вот рецепт: четыре мыши,
Можно змей, отличий нет.
Только чтоб четыре! Слышишь?
Чтоб из тварей был квартет.

И в фаянсовом кувшине
Их в болоте утопи.
Впрочем можно и с вершины
В яму всех... Сама смотри!

А потом под балалайку
Нужно почитать Коран
Голову, не забывай-ка
Должен украшать тюрбан!

Вот тогда милок строптивый
Сам придёт, ты так и знай!
Будет ласковый, игривый...
Все, родимая, ступай!“

Ну рецептик... Просто браво!
Рву бумажку - нет, мерси!
Лучше буду гордой бабой!
Дурой - Боже упаси!

1. Отлично обрисована тема - не укрощение, а лишь подготовка к ней. Чёткая логика на всём протяжении, читается на одном дыхании без вопросов и затыков. Легкое, веселое и поучительное. Пожалуй, единственное стихотворение – которому можно давать первое место за содержание! Спасибо.
2. Частушечный ритм выбран очень правильно и рифмы полностью соответствуют авторскому замыслу – незатейливы и нисколько не мешают воспринимать текст. Хорошо. Может быть и хочется изюму побольше, но это уж я привередничаю.
3. Автор действительно умеет очень многое. Сейчас, когда пишу эти строчки, еще не знаю – кто он. Обязательно схожу ознакомлюсь – с другими его стихами. Посмотрим, что там из любовной и философской лирики)


3 место. Угораздило - Касьянова Оля

Угораздило влюбиться - что в болоте я увяз!
Предлагал поехать в Ниццу - отвечала: “Не сейчас!“

В фиолетовом тюрбане заклинал коварных змей,
На бойране барабанил - равнодушна, хоть убей!

На фаянсовую вазу ламборджини поменял,
Подарил - молчит зараза. Сдался? Нет, не про меня!

Прискакал, как принц Уэльский, на арабском скакуне,
Не ходи и к Парацельсу, скажет: “Скачки не по мне!“

На мышиную дорогу в воскресенье пригласил -
На меня взглянула строго: “В воскресенье я без сил“.

Сочинил ей две поэмы, восемь песен и квартет.
Носик вздёрнут - королева: “Песни, да? Совсем не те!“

Всё вернётся бумерангом (загрустил, себе не мил).
День четвёртый. Утром рано, - Милый, ты меня забыл?

Ты приедешь? (Стало скучно, телевизор я включил.
Да, любовь, она искусство), - Дорогая, где взять сил?

1. Призовое третье, поскольку все на местах, все, как надо. Тема раскрыта, причем интересным способом: чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей. Сюжет четкий, выдержан от начала до конца. Можно слегка не согласиться с автором по поводу использования  слишком коротких разговорных оборотов прямой речи. Приходится иногда напрягаться, что имелось в виду. Но впрочем весь стиль стихотворения таков, так что смотрится уместно.
2. Рифмы простоваты и жаль, что автор дважды употребляет один и тот же оборот “без сил“. Это снижает планку.
3. Поэтичности, на мой взгляд, маловато.


2 место. Укрощение строптивой - Мария Шелухина

В фиолетовом тюрбане, бумерангом выгнув бровь,
Ты мне, сидя на диване, вдруг сказала, что любовь
Остывает. Как в болоте, мы увязли в суете.
Что все мысли о работе. Приближаемся к черте.

Наша жизнь невыносима. И с сегодняшнего дня
Ты становишься строптивой, как гремучая змея.
Я же должен непременно одобренья и любви
Добиваться ежедневно. Что поделать. Се ля ви.

Согласился, раз так надо. Нанял струнный я квартет,
Пел пол ночи серенады. Крепко спишь. Эффекта нет.
Я в фаянсовом корыте виноград ногами мял,
Сок настаивал на спирте и в кувшине подавал.

Ты осталась непреклонна. От отчаяния я
Мышь, глаза потупив скромно, подарил тебе, любя.
Завизжав, в мои объятья ты упала. С этих пор
О строптивости и прочем не заводишь разговор.

Прекрасное произведение. Даже не стану делить на пункты. Потому что и тема раскрыта, и выполнено изящнейше, обязательные по ТЗ слова вкраплены в текст очень незаметно. Когда хорошо, то и говорить не о чем!


1 место. Давно укрощенная строптивая - Экзайл

Мыши кололись, плакали, жрали кактус,
Телевизор шутил голосами “Квартета И“,
Посадивший лодку на мель, оборвавший парус,
Одинокий ангел грустил у неё в груди.

Сидя устало на барном трёхногом стуле,
Былая валькирия лихо глушила коньяк,
Проклинала болото быта, крутила дули
Знакомым богам. Всё вышло - да всё не так.

Искала на дне стакана, потом кувшина,
Потом в фиолетово-чёрном небе ответ:
Кто виноват, что делать и в чём причина,
Что рядом не люди, а змеи - и счастья нет.

Былые победы колодками давят на плечи,
Усталая горечь сменила задор и азарт
Уже укрощённой строптивой. Время не лечит,
А только бежит, как будто по треку карт...

А это самое лучшее стихотворение на конкурсе. И его легко можно выпустить в свет не в рамках блица - это законченное отличное произведение! Спасибо, поэту. Я рад, что узнал такого автора. Жаль, что читатели не разделили моего восторга и не поддержали голосами.. Это поэзия..

© Заец Побегаец, 10/05/2016. Свидетельство о публикации: 10050-132662/100516

Комментарии (35)

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2 3 4
31
Ответить

Касатка, я тут почувствовала планку, до которой пока не дотягиваю… и сильно не дотягиваю… тем более. что здесь, на сайте мне есть чем заняться и кроме судейства. А за поддержку спасибо, кась...

32
Ответить

Натали Столярова :
а вот полярное расхождение во мнениях — это ненормально для судейства… это говорит о низкой квалификации кого-то из судей или обоих сразу… ведь речь идет не о «нравится- не нравится», а о «хорошо и плохо».

Натали, вы в корне не правы. Очень часто в конкурсах судьи не могут прийти к единогласному решению. Знаю это и по своему опыту и по опыту своих друзей. Я сейчас говорю о больших всероссийских конкурсах. Не так давно в Костроме (если ничего не путаю) проходил конкурс молодых дарований. В том числе и в номинации поэзии. Моя знакомая, одна из устроителей конкурса, мне потом прислала его обзор и попутно написала, что таких жарких дебатов давно не видела. Очень известные люди (поэты, писатели) все разножанровые никак не могли договориться именно в номинации поэзия. Причем мнения были как раз полярные. Т.е. то, что одни считали достоинством, другие критиковали и считали недостатком. И с точностью до наоборот. Пришлось создать дополнительную номинацию и помимо з-х мест ввести еще и гран-при, чтобы учесть мнения всего жюри. Но там стихи были, конечно, высочайшего уровня. И сама я как-то участвовала в конкурсе. Из 6 судей — трое поставили высшие баллы, трое — низшие. И никакого объяснения не давали. Места, конечно, я никакого не заняла (там были очень крутыте стихи), но из сотни участников попала в  20-ку. Обзор дал один из судей, скомпилировав общее мнение и упомянув всех финалистов — 35 человек из 100. Причем никакой критики, подчеркивал только достоинства, это больше походило на предисловие к книге. Было приятно, но меня это не впечатлило, хотелось разбора полетов. Правда мне предложили заказать платную рецензию, но я отказалась. 

 

33
Ответить

 

Воронцова Антонина 

 Да, такое бывает часто, когда речь идет о рейтинге среди лучших стихов в конкурсе… но, когда один выдвигает стих на первое место, а второй даже не допускает этот стих до финала — это другое дело… это уже не нормально...

Не думала писать обзор по финалу, но просят. Напишу. Но это ближе к ночи.

 

Последний раз редактировал Натали Столярова 11/05/2016 14:29
34
Ответить

Натали Столярова

 Да, такое бывает часто, когда речь идет о рейтинге среди лучших стихов в конкурсе… но, когда один выдвигает стих на первое место, а второй даже не допускает этот стих до финала — это другое дело… это уже не нормально..

 

Да, нормально это, нормально. Не даром же нравится кому-то Есенин, а кому-то Пикассо, а кто-то на дух не переносит Дали. Люди разные, и хорошо, что кругом столько вариантов искусства, что каждый найдет по душе..

35
Ответить

Заец Побегаец, Зай я не «о нравится», а о качестве произведения. Могу предположить, что кому-то не нравится Дали, но тот, кто скажет, что он не художник, тот ничего не понимает в живописи. 

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2 3 4
Добавить комментарий

Подождите, комментарий добавляется...