Глаз тигра
Переводы / Переводы с других языков / Читателей: 13
Инфо

Возвращаюсь к свободе опять,
Отсидел, знаю шансы.
Путь прошёл
И вновь готов воевать,
В жизни я привык ценить каждый миг.
Так много раз, на таких скоростях,
Менял желанья на славу,
Но не слабел,
Живу в старых мечтах,
И всегда готов биться за них.

Это глаз тигра,
Это боя азарт,
Подниматься и принимать вызов,
Тот, чей бой не проигран,
Чья судьба — побеждать,
Ночью смотрит на жертвы следы
Взглядом тигра.

Вот опять зовёт меня бой,
Мы теперь не уступим.
Пусть больше их,
Но мы выйдем стеной,
Те, кто могут убить, чтобы жить.

Это глаз тигра,
Это боя азарт,
Подниматься и принимать вызов,
Тот, чей бой не проигран,
Чья судьба — побеждать,
Ночью смотрит на жертвы следы
Взглядом тигра.

Поднимаюсь до самых вершин,
Смелым был, стал известным,
Свой путь прошёл,
И не расстанемся с ним,
Просто парень с желанием жить.

Это глаз тигра,
Это боя азарт,
Подниматься и принимать вызов,
Тот, чей бой не проигран,
Чья судьба — побеждать,
Ночью смотрит на жертвы следы
Взглядом тигра.

© aequans, 12.11.2020. Свидетельство о публикации: 10050-179662/121120

Survivor - Eye Of The Tiger

Комментарии (16)

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
11
Куратор
Ответить

Camilla :
тебе в анонсе уже оды посвящают)

вынуждена разочаровать и Вас, и aequans  — эта ода не ему.

Мало ли на свете ящерицев :)

12
aequans12.11.2020 16:18
Ответить

Самойлова Ольга :
Мало ли на свете ящерицев :)

Как в Бразилии Педров. И не сосчитаешь!

13
Grmagistr13.11.2020 02:59
модератор
Ответить

aequans :

Сечёшь. Именно поэтому он сейчас здесь и появился.

В оригинале текст примерно такой же)

А можно ссылку на оригинал?
14
aequans13.11.2020 07:13
Ответить

Grmagistr, прикреплённое видео. А если читать, то https://en.lyrsense.com/survivor/eye_of_the_tiger
 

15
Grmagistr13.11.2020 09:10
модератор
Ответить

aequans :

Grmagistr, прикреплённое видео. А если читать, то https://en.lyrsense.com/survivor/eye_of_the_tiger
 

что побудило тебя переводить ЭТО???

вообще перевод немного слишком пословный, пару идиом ты пропустил, но может с лучшим смыслом потерял бы фонетику...

16
aequans13.11.2020 09:13
Ответить

Grmagistr :
что побудило тебя переводить ЭТО???

Песенка хорошая.

 

Grmagistr :
пару идиом ты пропустил

 Я только учусь) Спасибо.

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...