Проблемы поэтического перевода
Моя философия / Философская лирика / Читателей: 30
Инфо

Читаю вольный перевод
с космического на земной,
записанный на глади вод,
когда - не знаю, но давно.
  
Возможно, не совсем донёс
смысл неумелый переводчик,
он был поэтом - это точно.
Вот если бы найти подстрочник...
Но только где и как? Вопрос.

© Бурель Любовь, 04.12.2014. Свидетельство о публикации: 10050-105005/041214

Комментарии (13)

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
11
Ответить

Натали , кактусы цветут очень поэтично:)))

12
Ответить

Мои стихи соборные и в переводе не нуждаются

13
Ответить

Владимир Крайнев, очень за Вас рада:)))

Загрузка, подождите!
Страница: 1 2
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...