Я. Перевод с английского стих. Дороти Паркер
Переводы с других языков / 
 
Читателей: 5
Инфо

Четыре вещи познАю –
к мудрости сделаю шаг:
радости то и  печали,  
друг самый верный, враг.

А эти четыре душу
не греют мне, хоть кричи:
Любовь и мои веснушки,
сомнений туман, причин.

Три вещи постичь мне вовсе
судьбою никак не дано:
Суть зависти, вихри мысли,
шампанского чувствовать дно.

Три вещи до самой смерти
хочу я в себе сберечь:
надежду, улыбку, зоркость
для радости новых встреч.

© Натали Столярова, 21.05.2016. Свидетельство о публикации: 10050-133067/210516

Комментарии (4)

Загрузка, подождите!
1
Ответить

Натали, а уложить ритм не пробовали? Понимаю, что это — перевод, но всё же дословность иногда может уступить складности.
Если поработать над ритмом, стих, по-моему, приобретет особую силу, при своей идейной глубине.

2
Ответить

спасибо, попробую...

3
Ответить

Неплохо поупражнялись в понимании иностранного языка.

4
Ответить

Юрий Митченко, приятно, что еще почитываете...

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...