Трибуле - шут двух королей

Смейся, паяц!
Философская лирика / Читателей: 7
Инфо

Ты ль человек, что под маской сокрытый?
Сердце ль твоё помянула судьба?
Смейся же, шут, чтобы зритель невинный
Слёзы твои не узрел никогда.

Сцена блестит под небесной звездою,
Ты ль человек, что отыгрывал роль?
Слезы твои и за маской немою
Видят весь тлен и всю тяжкую боль.

Дух твой ослаб, но улыбка важнее,
Смейся же шут, так велит торжество!
Плачь же, глупец, и быть может скорее,
Дух твой покой обретёт, естество!

Ты осознай всю ненужность природе,
Тщетность любви и неистовость зла,
Даже на сцене смеёшься ты вроде,
В тот же момент по лицу бьёт слеза.

Ты ль человек? Нет, ты шут, но не боле,
Тело утратило множество черт,
Сердце разбито на множество долек,
Дух твой увял, но народ ждёт концерт!

Смейся паяц, над разбитой любовью!
Смейся и плач ты над горем своим!
Хлещет слеза, словно тело всё, кровью,
Смейся, паяц, мы всего лишь шуты!

© Stradivarius Kane, 26.06.2020. Свидетельство о публикации: 10050-177156/260620

Смейся, паяц! Владимир Ильинский, скачать

Комментарии (3)

Загрузка, подождите!
1
Grmagistr08.07.2020 05:27
администратор
Ответить

Виталь, привет!
давай попробуем чуть разобрать и, может быть, подправить.
произведение в целом хорошее, ты растёшь и это чувствуется.
теперь к «а может быть так лучше» или «не уверен в выборе».
как всегда, все мои советы именно советы и тебе решать самому, что из предложенного ты возьмёшь, а что оставишь как есть

Ты ль человек, что под маской сокрытый?
Сердце ль твоё помянула судьба?
Смейся же, шут, чтобы зритель невинный
Слёзы твои не узрел никогда.

ты начинаешь с «высокого штиля», потому, я бы заменил в 3й строке «чтобы» на «дабы». это слово более устаревшее и стилистически лучший выбор
 
дальше, тут и в 3м катрене, я бы поменял «смейся же шут» на «смейся ж паяц». фонетически это меняет мало, но даёт возможность использовать название в качестве рефрена
 

Сцена блестит под небесной звездою,
Ты ль человек, что отыгрывал роль?
Слезы твои и за маской немою
Видят весь тлен и всю тяжкую боль.

кто или что «видят ВЕСЬ тлен и ВСЮ...»? сцена видит? слёзы видят?
может быть вместо двойного всяканья пойти с «видят весь тлен и душевную боль»?

Дух твой ослаб, но улыбка важнее,
Смейся же шут, так велит торжество!
Плачь же, глупец, и быть может скорее,
Дух твой покой обретёт, естество!

«ослаб» не достаточное слово для противопоставления улыбке. даже слабые духом улыбаются. тут нужна не физическая составляющая, а эмоциональная — «Дух твой вопит (кричит, горит), но улыбка...» (как вариант) тогда привод к «покой обретёт» логичен.

Ты осознай всю ненужность природе,
Тщетность любви и неистовость зла,
Даже на сцене смеёшься ты вроде,
В тот же момент по лицу бьёт слеза.

последние две строки не в балансе с первыми. «бьёт слеза» мне вообще не нравится

Ты ль человек? Нет, ты шут, но не боле,

тут «нет ты шут И не боле». для «но» тут нужен противовес.

Хлещет слеза, словно тело всё, кровью,

это как? хлещет слеза кровью — смысла не имеет. 
«Хлещет слеза заливая нас (всех) кровью» — как вариант
*
привет

2
Stradivarius Kane08.07.2020 20:54
Ответить

Grmagistr, Благодарю. Будем исправляться))

3
Grmagistr09.07.2020 01:59
администратор
Ответить

Stradivarius Kane, позови посмотреть на изменения, когда решишь, что закончил. мне будет интересно посмотреть на финальную редакцию!
как я отметил сразу, ты прогрессируешь и это радует. ты стал аккуратнее в своих отношениях с русским языком!

Загрузка, подождите!
Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...