Лелеки перевод.
Всякое разное / Пейзажная лирика / Читателей: 3
Инфо

Лелеки перетнули небокрай,
Але ще ніжне яснолике сонце.
Гей, вітер, на сопілочці заграй,
Хай листячко летить до нас в віконце,
Щоб  відірвались ми від метушні
І озирнулись, як раніш, довкола,
Лаштуя  душу відчувати дні,
А також миті. Майже випадково…


                    Hellin
ПЕРЕВОД:
         Закат

За горизонтом скрылись журавли,
И солнце ниже стало , но нежнее,
А ветер стал силён и говорлив,
Листву взбивая на пустой аллее.
Сыграй-ка лучше, ветер, на трубе,
Да так, чтоб оглянулись мы, как прежде,
И душу, что успела огрубеть,
Пронзила нежность.

© Вика Корепанова, 06.04.2017. Свидетельство о публикации: 10050-145888/060417

Лелеки перевод., скачать

Комментарии (0)

Добавить комментарий

 
Подождите, комментарий добавляется...